Fuasi Abdul-Khaliq - saxes and flutes (USA)
Rolf Zielke - piano (DE)
Kenny Martin - drums (USA)
Max Hughes - bass (USA)
"Journey to The Source" - Ein Jazzquartett, das seit seiner Gründung 1995 in und um Deutschland, Polen, Spanien, Schweiz, Portugal und Frankreich tourt. Gemeinsam haben JTTS einen einzigartigen Sound kreiert, der schon bei den ersten gespielten Tönen erkennbar ist. Ihre Musik ist maßgeblich beeinflusst von Blues, Hard Bop, Far Eastern Sound, Oriental, African und Funk, was einen unverwechselbaren und mitreißenden Sound voller Spirit, Tiefe und Energie erzeugt. Im Laufe ihrer 25-jährigen Zusammenarbeit haben sie mehrere CDs aufgenommen und produziert, darunter "Fuasi Ensemble", "Fuasimodo Rings A Bell", "Fuasi Ensemble Live at Café Central in Madrid Spanien" und "The Afro-Cubano Latin Jazz Connection", die alle live aufgenommene Konzerte sind. Derzeit befinden sie sich in der Vorproduktion und arbeiten an ihrer nächsten CD. Dies wird die zweite Studioproduktion nach ihrer jüngsten Studioproduktion mit dem Titel "The Abakuá" sein.
Freuen Sie sich auf einen schwungvollen und energiegeladenen Samstagabend!
“Journey to The Source” is a Jazz quartet, which has been performing in and around Germany, Poland, Spain, Switzerland, Portugal and France since its founding in 1995. Together JTTS have created a very unique sound, which is identifiable from the first notes they play. Their music comes from the influences of “Blues”, “Hard Bop”, “Far Eastern”, “Oriental”, “African” and “Funk” which creates a sound full of spirit, depth and energy. They have recorded and produced several CDs over the course of their 25 year tenure together which includes “Fuasi Ensemble”, “Fuasimodo Rings A Bell“, “Fuasi Ensemble Live at Café Central in Madrid Spain” and “The Afro-Cubano Latin Jazz Connection”, which were all live recorded concerts. They are currently in pre-production working on their next CD, which is scheduled to be released at the end of 2019. This will be the 2nd studio production following their latest studio production named “The Abakuá”.
Fuasi Abdul-Khaliq
He comes from Los Angeles, California where he studied composition, arranging and performance in the U.G.M.A.A. Foundation (Union of God’s Musicians and Artist Ascension) with “Horace Tapscott and the Pan-African Peoples Arkestra”. He is currently a music history curator at the Werkstatt Der Kulturen in Berlin.
Rolf Zielke
He comes from Hameln, Germany where he performed and worked with Charlie Mariano, Mike Stern and David Friedman, to name a few. He is also currently a teacher at the “Jazz Institute Berlin” and a leader himself with several CD’s in his discography.
Kenny Martin
He comes from New York, New York and studied at the Berkley School of Music in Boston and with such greats as Tony Williams, Jack DeJonette, Billy Cobham and Narada Michael Walden . He has also toured and recorded with ”Defunkt”, “Seed”, Red Holloway”, and Bob Singleton’s “Golden Gospel Singers”, to name only a few.
Maximilian Hughes
He comes from a very musical American family in Kaiserslautern and has been encouraged to learn all types of music from a very young age. Max studied Classical and Modern composition at the University of California San Diego and graduated with a Bachelor of Arts in Music from the Berklee College of Music. Max has guested on many projects and recordings including Chaka Khan, John-Paul Bourelly, Wolfgang Dauner, and Jocelyn B.Smith. He is currently teaching at the Jazz Institute Berlin (JIB) and is a published author: “Find Your Individual Way, Creative Solo Bass“, published by the AMA Verlag GmbH, Brühl.
Location:
Zig Zag Jazz Club GmbH
Hauptstr. 89, 12159 Berlin
Show: 19:30 Uhr - 20:30 Uhr (Einlass 18:30 Uhr)
Show: 21:30 Uhr - 22:30 Uhr (Einlass 21:00 Uhr)
Eintritt frei - Beitrag erwünscht
IMPORTANT: Please make sure to arrive at the club in time, but at least 15min before the concert starts, as we allocate seats on a first-come-first-serve basis. Arriving too late (less than 15min before the concert) may cause that your seats will be no longer available, especially when the concert is booked out.
In order to comply with the current distance and hygiene regulations, we will from now on present 2 shows per evening with a changing audience, as it is also common in cities like New York and London. This will create a very special, intimate and familiar atmosphere for you and us through the resulting new room layout with sofas and upholstered chairs distributed throughout the entire room and will ensure an even more intense and electrifying live music experience, which you will be able to enjoy more than ever before!
Reservations are limited due to social distance regulations.
We ask for your understanding that due to the newly regulated room layout, group reservations are more likely to receive a seat with a table than single person reservations. Thank you very much
(Our team has been thoroughly informed about the hygiene regulations. Please take note that we strictly adhere to the hygiene regulations and distance instructions).
Hinweise zur Reservierung - WICHTIG: Bitte beachten Sie, rechtzeitig, mindestens jedoch 15min vor Konzertbeginn, am Club zu erscheinen, da wir Sitzplätze auf First-Come-First-Serve-Basis vergeben. Bei zu spätem Erscheinen (weniger als 15min vor Konzertbeginn) können Ihre Plätze wieder freigegeben werden.
Um die aktuellen Abstands- und Hygienevorschriften einzuhalten, werden wir ab sofort 2 Shows pro Abend mit einem wechselnden Publikum präsentieren, wie es auch in Städten wie New York und London üblich ist. Dies verschafft uns und Ihnen durch die daraus entstandene neue Raumaufteilung mit im gesamten Raum verteilten Sofas und gepolsterten Stühlen eine ganz besondere, intime und familiäre Atmosphäre und sorgt für ein noch intensiveres und elektrisierenderes Livemusikerlebnis, welches Sie so mehr denn je genießen können!
Reservierungen sind begrenzt aufgrund der sozialen Distanzierungsvorschriften.
Wir bitten um Ihr Verständnis, dass Gruppenreservierungen aufgrund der neu geregelten Raumaufteilung eine höhere Wahrscheinlichkeit auf einen Sitzplatz mit Tisch erhalten als Einzelpersonen. Vielen Dank!
ENTRANCE FEES
One of the reasons that makes the zig zag jazz club so unique is that it is the first and only jazz club in the world that manages to finance world class events through a crowd funding concept. How do we do it? Its quite simple… during the break of the concert we make an announcement regarding the collection for the evening. For most concerts (excluding the jam session) we inform our customers that a fee of around 15€ per person will allow us to fairly compensate the musicians. Some people give more and some give less… and that´s ok… we ´ve already successfully promoted hundreds of concerts like this!!!
EINTRITT
Einer der Gründe, die den Zig Zag Jazzclub so einzigartig machen, ist, dass er der erste und einzige Jazzclub der Welt ist, dem es gelingt nur durch freiwilligem Eintritt/Crowdfunding Events von Weltklasse zu finanzieren. Und wie machen wir das? Ganz einfach. Während der Konzertpause geben wir bekannt, dass wir Geld einsammeln werden. Bei den meisten Konzerten (außer Jam Sessions) informieren wir unsere Kunden, dass ein Beitrag von ungefähr 15 Euro es uns erlaubt die Musiker gerecht zu bezahlen. Manche geben dabei mehr und andere weniger... und das ist auch in Ordnung. Wir haben auf diese Weise schon Hunderte Konzerte organisiert.